Meaning of the Sanskrit Word: ja

  ja—produced by    Antya 4.64
  ja—produced    Antya 4.64
  atma-ja—children    SB 4.25.55, SB 5.5.3, SB 5.18.10, SB 6.11.27
  diti-ja-danu-ja-adayah—the demoniac sons of Diti, and the Danavas, another type of demon    SB 6.9.40, SB 6.9.40
  anda-ja—one born from an egg    SB 5.18.32
  anda-ja-indram—Garuda, the king of all the birds, who are born from eggs    SB 8.10.57
  ambhah-ja—born from the water    SB 4.24.21
  aranya-ja—picked up from the forest    Antya 1.165
  daitya-atma-ja—the daughter of a demon    SB 6.6.44
  deha-atma-ja-adisu—for the sake of one’s personal body or family, etc., with reference to the body    SB 8.9.29
  divi-ja—of those born in the heavenly planets    SB 5.2.6
  dvi-ja—the twice-born    SB 1.8.49
  dvi-ja—O twice-born Daksa    SB 4.7.51
  dvi-ja—by brahmanas    SB 8.8.14
  ja-i—if    Madhya 2.42
  jala-ja-uttamam—the conchshell, the best of the aquatics    SB 8.4.26
  ksata-ja—blood    SB 4.18.21
  kuta-karma-ja—because of the illusory, magical activities    SB 8.10.55
  malaya-ja—sandalwood    Madhya 4.107
  manu-ja—of those born in human society    SB 5.2.6
  padma-ja—Lord Brahma (born from the lotus)    SB 7.10.50
  padma-ja-adibhih—Lord Brahma and others    SB 7.15.77
  panka-ja—lotus    Antya 4.63
  purva-ja—the firstborn    SB 2.5.1
  purva-ja—O original Personality of Godhead    SB 7.10.26
  saha-atma-ja—along with my children    SB 1.8.23
  samadhi-ja-agnina—by fire produced by meditation.    SB 4.4.27
  sva-bhava-ja—according to his mode of material nature    Bg 17.2
  sveda-ja—with creatures born from sweat    SB 3.31.26
  tanu-ja—my dear son (born of my body)    SB 6.14.58
  atma-ja—son    SB 4.9.39-40
  atma-ja—from the son    SB 5.8.25
  atma-ja—sons and daughters    SB 8.3.18
  atma-ja-adisu—as well as in children    SB 7.14.3-4
  atma-ja—daughter    SB 3.22.15
  atma-ja—his own daughter    SB 4.4.29

a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z